En kalender full med störningar?
Hur effektiv är du på ditt arbete? Hur mycket tid sitter du i möten och hur ser din kalender ut egentligen? Kalendrar är oftast enbart en förteckning över arbetsstörningar och en kamp om din tid. Har arbetat på många arbetsplatser där folk mest sitter i möten och inte har tid att göra det som de är anställda för att göra. Hur kan det vara så och hur kan man bryta detta?
Läste ett blogginlägg ”The Chokehold of Calendars” som ger en sund syn på hur vi egentligen borde planera vår tid i våra kalendrar.
In my experience, most people don’t schedule their work. They schedule the interruptions that prevent their work from happening.
Let’s start with the premise that you have a 40 hour week. (If you just started crying you need a new job.) That’s 40 hours of time to do your job. Now look at your calendar. If your job is to spend a very large part of those 40 hours in meetings scheduled for you by other people then you’re fine. If your job is to produce things such as code, comps, analyses, flow documents, etc., then why isn’t the time to do THAT on your calendar?
People rarely schedule working time. And when they do it’s viewed as second-tier time. It’s interruptible. Meetings trump working time. Why? And why so often are the same people who assign deadlines the same ones reassigning all of your time? Crazymaking. They should be securing work time for you and protecting it fiercely.
Why are you letting other people put things on your calendar? The idea of a calendar as a public fire hydrant for colleagues to mark is ludicrous. The time displayed on your calendar belongs to you, not to them. It’s been allocated to you to complete tasks. Why are you taking time away from your coding project to go to a meeting that someone you barely know added you to without asking and without the decency to have submitted an agenda?
Start saying no.
Why do you feel like others have more of a right to your time than you do? The time is yours.
The problem with calendars is that they are additive rather than subtractive. They approach your time as something to add to rather than subtract from. Adding a meeting is innocuous. You’re acting on a calendar. A calendar isn’t a person. It isn’t even a thing. It’s an abstraction. But subtracting an hour from the life of another human being isn’t to be taken lightly. It’s almost violent. It’s certainly invasive. Shared calendars are vessels you fill by taking things away from other people.
“I’m adding a meeting” should really be “I’m subtracting an hour from your life.”
We need a goal-oriented calendar, but first we need to understand why a goal-oriented calendar is necessary.